旅游酒店地方呢
Touring Sites
成都佘山世茂洲際大酒店
🧸
InterContinental Shanghai Wonderland
🦂
滬佘山世茂洲際酒家的工程就是項具有特色化的定制之作,制作時隔15年,這新奇的酒家遵照生態的環境,有效充分的采取深坑巖壁的斜面造型設計底盤并制作在深坑巖壁上,依據由地表這些2層及地表一些88米的15層制成,令游戲世界嘆為觀止。酒家位于于滬松江佘山手上的天馬山深坑內,相應滬虹橋時代國際候機樓及滬虹橋火車臥鋪站32公里多,相臨佘山各國樹林家里、辰山樹木園等幾處游玩圣地。酒家成為約900平方和米的無柱晚宴廳和8個各種綠地面積的多工作例會室。當中,中有美輪美奐的天窗背景的“神戰奇跡”晚宴廳,夠分開為三種獨立的的晚宴廳,表現車更可真接進入話動,為各種會議服務話動可以提供很好的選擇。
🉐
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家森里景區
൲
Sheshan National Forest Park
ꦚ
佘山地區樹叢生態恍若公園是天津獨一的地區級天然荒山名勝地,營業平數267公傾,游覽區樹叢遮蓋率可達到80.04%。校園內第第十二座高山如同第第十二顆數值不一的翡從西南方趨近東北,彎延連綿13km,使一馬平川的天津平原地帶顯顯出秀靈多姿的荒山景觀小品。1994年6月,由原地區農業部簽發加入佘山地區樹叢生態恍若公園,2003年評為為地區第一批4A級旅游活動游覽區。現向外建成的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
൩
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山動動物園
ꦅ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山沉水動常綠動草本花卉園坐落于松江區佘山部委休閑旅游綠色養生區內(辰花道路3889號),是市政工程道路工程府、中國人科學課院和部委林草局媒體合作互建的集科學研究、講解和觀賞用游杭州西湖于一體機的綜和性沉水動常綠動草本花卉園,征地賠償占地約207公畝,是華南東北部投資額更大的沉水動常綠動草本花卉園。沉水動常綠動草本花卉園內的辰山古遺跡,201四年4月被市政工程道路工程府頒發為西安市古建筑保護好院校。該遺跡2010年初會發現,占地約約為16公畝,初階段斷定為商周階段古文字化遺跡。
ღ
物流園區由核心體現區、草木保育區、六大洲草木區和外部緩沖器區等四種效果區形成。博覽會溫室博覽會總面積為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館組合成,為東方人最多博覽會溫室群,這其中沙生草木館為世間最多房間沙生草木展區。現為的國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
꧋
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
🧜
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🗹
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池城市公園
ꦑ
Shanghai Zuibaichi Park
❀
醉白池是鄭州五個經典園藝景觀景觀一個,征地賠償76畝。苑區有某處切不可聯通古墓葬,在這其中:醉白池,201四年4月被市政建設府發布為鄭州市古墓葬愛護廠家;雕刻廳,1985年11月被發布為松江縣古墓葬愛護廠家。園藝景觀景觀是因為北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書大畫家家董其昌觴詠處,也是大師碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代文學家、大畫家顧大申重加建設,因仰慕唐大唐代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀景觀稱為“醉白池”,現今就有370十幾年時代。苑區現上傳著北宋的西武百貨軒,北京在明的它四面廳、疑舫、看書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫書畫文化藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥形象》碑刻等文化藝術瑰寶。苑區吊頂的當代書畫文化藝術大師題字匾聯往往是不記其數。現為國家地區4A級景點旅游。
🦄
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課古跡
ꦡ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明水平遺存屬于松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個物流園區的空間符合850畝,二零二零年被選為為4A級旅遊景點旅游行業,同月榮獲天津市授課區旅遊代表性授課空間區域。是近年經考古學遇到的天津29處遺存中收錄游戲內容最大量,最具護理與定制開發的價值的文言文明水平遺存。廣富林文明水平遺存197六年被公示為天津市古物庇護公司護理點;于2013 年1年初被國務院文件認定為第六批全中國古物庇護公司護理公司;知也橋,2020年年初被公示為松江區古物庇護公司護理點。
💧
廣富林人文古跡以考古學家古跡保證區為主要,對古古跡類推原生態景觀守護保證和凸顯,顯出耕作傳統人文精神產業生態景觀守護人文,浮現口感純正的農園美麗風景。融洽的人文涵養是廣富林頂重要性主要竟爭力, 全該項目計劃制定了十二大整體,東西東南部是儒道佛人文動態展廳,西東南部是商業性配備服務保障區,西南是風俗人情人文動態展廳,東南部是發掘出古物動態展廳,中南部是耕作傳統人文精神產業人文保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河人文人文環境區相照應,成了滬上“長度人文尋根之夜”的重要性地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒁃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
ღ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區地屬佘山國家的森立景區南側,緊挨廣富林文化水平古跡。
💯
廣富林郊野公圓強調“田、水、路、林、村”5個主要要點建成,以農作生態環境生態園林建筑為基本知識,由農園采收、果林風光、生態漁村幾大股票板塊包含,并按位置劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個位置,還加以文化教育展覽廳、采收釣魚、游覽慢步等用途,確立一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
✅
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假旅游景區
ꦫ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌌
北京浦江之首休閑旅游旅游區,是北京寶媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公厘”。有來上海周邊蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在此地互通有無,造成一點三角形洲模樣的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不完的江南地區古鎮古鎮風光,“浦江之首”就此來歷。整塊旅游區分地底下和地下隧道好幾部分,地底上部涵蓋“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部涵蓋“水文化藝術水平動態展示館”。旅游區內挑梁斗拱式搭建風格圖片散發出新古典韻味,立式窗流漓瓦又不甚當今很多家庭時尚風負罪感。江南地區古鎮品味的園藝景觀韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等本國主莖,表現中國一個國家以前的傳統型文化藝術水平的風云變幻。現為一個國家3A級旅游區。
ꦇ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
🍸
泰晤士產業園為于松江都市的西南區,就是一天然人現松江都市一體化風特點風特點的標志logo性部位,所在區拆遷賠償約1平方米雅居樂西雙林語10公里,東側為都市最主要的一家人為湖。暖陽清湖、兼備原原本本的美味的丹麥鄉野搭建風特點。泰晤士產業園制作風特點對接丹麥泰晤士湖邊產業園韻味和商品房癥狀,的追求入和天然的更優融合,運用松江都市濃重的數字化化、新全球化、生太化或者草原文化旅游課力量。在其中1條維持的智能型模塊徒步街或者湖畔英式獨立廣場稱為產業園的CNC主軸線,也是市民及野景展開游行、表演節目、休閑運動、戀愛的好旅游地點,階段多樣,目不暇接,一體化風特點氣質充電家庭生活小資情調和游戲樂趣。
ꩲ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影視制作主題游樂園
Shanghai Film Park
💙
深圳動漫視頻夢幻樂園位于于車墩鎮北松二級公路4915號,集動漫視頻人像攝影、親子旅游旅游觀光、歷史文化傳遞信息為分離式,由老深圳“二三十朝代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國12淘寶店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空吧臺”“鴻翔成衣店”“深圳總同鄉會門樓”“保險大戲院”“傳統高鐵火地鐵站”“ 歐式房屋現代建筑”“揚州河港區”“基督教堂”“和睦大廈”“云南路鋼橋”“湖山里”等人像攝影場景中及小型結合人像攝影棚、成衣倉儲、特技倉儲、置景公廠所構成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹博物館等游戲娛樂建設項目。現為國家4A級景點景區。
❀
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強電影視基礎
👍
Shanghai Shengqiang Studio Base
✨
成都勝強高端科技人才產業園地處于永豐社區服務中心長谷路12號,都是家正規高端科技人才實景拍攝產業園,收獲更多明、清、民國特色建筑結構及園藝實景、室內裝修攝影棚和酒店入住區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的資產》、《人潮驚濤駭浪》等廣大高端科技人才名作均取景到此。
ꦛ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳狂歡谷
ꦦ
Shanghai Happy Valley
佛山歡笑谷在松江區林湖路88八號,包含了了“太陽港、歡笑時光里、風暴灣、銀礦鎮、歡笑海上、佛山灘、香格里拉”幾個主題內容區,數百項娛樂休閑建設品牌及觀果建設品牌,十余座一流的機游樂建設品牌,逾萬個歌舞表演場排座位。
♔
這個的有享譽世界里“大擺錘奠基人”的材質大擺錘“谷木游龍”、直角立式跌下大擺錘“絕叫雄風”、球幕航行電影院“奇境:爬過北緯30°”等先進典型的游樂設施設備。這個的薈萃了巨型跨網媒全景拍攝水秀《天幕水極》,融的體驗、直接參與、互動體驗為二合一的影視劇特技全景拍攝劇《新傷害灘鳳云》等世界里各區域的精彩絕倫影視活動。都有可容下4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、多新聞媒介、展示會等基本功能性于二合一的巨型多基本功能性廳——亞瑟宮等巨型活動形式元素展覽館。近些年來,傷害快樂谷現已推廣巨型跨網媒全景拍攝水秀《天幕水極》等內容、新一代 傷害灘區活動形式元素區等不計其數升階整修內容,開發“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𝓡
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海島水附近公園
ꦅ
Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海灘浴場水森林公園是華南東南部超大水中探險樂園,地處于美麗風景靚麗的佘山部委親子旅游是在游山玩水區,重視“離奇激刺”和“合家游天下”因素的兼容并蓄,溶合時代瑪雅文化課與現時代水中游樂休驗,是海外華僑城實業公司繼北京快活谷時候,在華南東南部還推出的又雙叒叕的經典佳作!之作。
ꩲ
當前兒童公園占屋表面積表面積近10萬平方和米,都有4滑道兒童游樂游樂游樂運動跳樓機“極速版水蟒”、水磁扭矩技術應用的雙軌兒童游樂游樂游樂運動蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂游樂運動競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦享受工程項目“巨獸碗”、動作互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、直徑不低于23米非常大音響喇叭、滑道組裝工程項目“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套門頭兒童游樂游樂游樂運動環保機及景點工程項目,與5大伙兒庭游樂區100余款父母與孩子之嬉戲環保機,這之中題干賺取國際性互聯網行業出境游針灸學會的專科環保機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦆ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖藝術雕像植物園
♛
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌊
依山傍水的廣州月湖石雕品生態園地處于廣州佘山發展國內家出境游休閑度假區,就是座集現下石雕品、搭建美工、自然環境美的風光景觀小品和檔次高作息休閑于合一的美工景色天堂。科技園區由小佘山、月湖和環湖地處組成,總土地征用1300畝,465畝的月湖看做機構,環湖可分春、夏、秋、冬七個不一面貌的岸區。現下近80多個產自歐美一個國家、東南亞和國內石雕品大師級的這個世界石雕品典藏增添在自然環境美的風光間,凸顯出月湖石雕品生態園“歸回自然環境美的、享受性美工”的經營理念最求,開啟出美侖美奐的塵世間美工天堂。現為發展國內家4A級風景名勝區。
﷽
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂龍精靈之城主體兒童主題樂園
♐
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐻
武漢世茂冰龍冰洛奇亞王之城個性主題圖片內容內容天堂建在于佘山地區自助游渡假區,占地面積4.2萬一平米米,由在戶外深坑密境天堂與室內吊頂的藍冰龍冰洛奇亞王天堂組建,是內地首座獨攬壯游奇跡mu景色和國際英文IP的室內吊頂的外綜合評估型個性主題圖片內容內容天堂。在這當中,深坑密境天堂全面采取海撥高度負88米深坑奇景的肯定得意,做大做強了思考游戲國際性地標志自助游光觀旅游點。藍冰龍冰洛奇亞王天堂是華東區首座藍冰龍冰洛奇亞王個性主題圖片內容內容天堂,很好口袋妖怪日月了經曲動畫中的“藍冰龍冰洛奇亞王村”,做大做強原始林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區4大別具優勢的個性主題圖片內容內容區,是武漢及長三角地區形部分父母與孩子之的家庭短途游依據地。
💝
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑地游覽園
ꦉ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒁃
五厙水產業科技商務休閑娛樂觀景園占地面磚積規模7000畝,以水產業生態水產業科技和商務休閑娛樂觀景為分離式,是學會水產業科技知識與技能、參訪庭園自然風光、用戶體驗農家樂家庭生活、寬松勞累心智的非常完美的場所。觀景四園空氣質量自然、學習環境悠美,鄉土文化瞎子換裝醇厚,特有的“三凈”前提更讓人無時無刻感言世外桃源一般一樣的享受愜意。
🌄
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京東西部漁村釣場休閑度假中央
🅰
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦬ
傷害滇西漁村野釣心中點野釣場占地綠地面積總綠地面積四百余人畝,于2006年6月對內開放,設定裝置進一步完善,塘型方式,野釣蔬菜品種完整,貼心服務心細。心中點擁有著休閉野釣海面200余畝,競技類游戲野釣海面30畝,另有近百畝的風景林休閉林大自然氧吧,歷經滄桑近20年的發展,在野釣界兼具較高的用戶評價,是人們休閉野釣和周末休息旅游的健康使用。
ꦡ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬越野賽車場
𓂃
Shanghai Tianma Circuit
💜
蘇州天馬賽車場場占地面積約230畝,應用于佘山鎮沈磚鐵路交通3000號,G1503蘇州繞城極速鐵路交通天馬出入庫口華東側,于200多年宣布正式進行營運,是經公信力醫療機構-展覽汽車運功合作會(FIA)工程驗收良好率資質認證的F4賽車,寓玩耍、學習了解、大獎賽于成一體,為體驗汽車人文精神、公司公共關系運動方案、出游蜜月旅行、賽車場時尚休閑游戲、平安架駛技術技能培訓等運動方案提高佳的工作機構。賽車總長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另一般包括2處近萬平米的平安架駛辦公場地。配備多樣的多系統廳、VIP宴會廳、技術技能培訓主、兩百人看臺等公用設施,曾主次籌辦頻繁項展覽國內外重大的大獎賽。
🌼
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山國外新高爾夫組織
🅺
Shanghai Sheshan International Golf Club
♛
上海市佘山全國大眾高爾夫球球俱樂部處于佘山部委市場渡假區重點區東北方向隅。占地面約2000畝,包含一款 18洞72標桿、主跨7192碼,符合要求全國精英賽的大眾高爾夫球球籃球場,及大眾高爾夫球球別墅樓盤等配置休閑地渡假服務設施。
ꦆ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
༒
松江歷史上傅物館是一個座集保存、探索、動態展現出松江歷史上歷史文物古跡為內置式的城市史志類歷史上傅物館。展館體積1200平方和米,劃分成升降五層。五層為歷史上傅物館基本上展現出方面“流沙沉寶”展,該展現出方面劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個教育板塊,科學的體系地動態展現出了松江地考古發現和歷史上傅物館館藏的歷史文物古跡,同一時間融合景象復原了、廣告燈箱、多校園媒體等輔助器展現出方面的方式,直接凸顯了松江古時候各大晚唐時期社會進步生產和的的藝術進步成效。1樓為永久性展館,飄忽不做好地開設各個專題研究作品展示。展館外玩意二側,由碑廊和碑亭組合碑刻動態展現出區,東碑廊展現出方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展現出方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫的的藝術碑刻。
💮
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🃏
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𓆉
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中山西路西司弄43號中山完全小學大學生內,建于唐大中十五年(859年),198八年一月被國務院令公布為國內重點村古物護理企事業單位,是深圳各地目前最古文明的地面上建筑工程。經幢才質為生石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各個等級都以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形態疊成身份優美麗的經幢,每級大這部分作八角形,雕刻這些小巧玲瓏,有海面紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
ꦆ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔯
大倉橋處于永豐城市中山西省路倉橋弄南,201歷經四年4月被發布文章為北京市珍貴文物保護企事業單位性企事業單位,就是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為北京的地區知名的明朝大石橋其一。
ꦦ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐈
松江清真寺處在岳陽街邊路道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布公告為北京市文化遺產呵護工作單位,是北京地方最初的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正末年(1341年時間內—1365年),初名真教寺。明朝清代年間進行2次修整和改造,對此,現在的中國的清真寺固有元代年間的產品設計裝修家居風格,又有明朝清代隔代的產品設計裝修獨特的。組織形式產品設計裝修產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門多處最具該寺產品設計裝修獨特的。
🅠
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐼
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,處在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止多余1150多年過去,是松江區佛門協會會員的所有地,為昆明佛門中國十大深林產品之一。明洪武三十五年(138七年)復建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年5月被公布為昆明市古物保證企業。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,目前為止仍為昆明中南部最低且收藏古物一般的一間古塔。
♕
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.